Monday, 13 August 2012

Penggunaan 지요 dan 거든요


Kali ini kita akan mempelajari pemakaian 지요 dan 거든요. Pemakaian 지요 digunakan untuk menginformasikan lagi kepada pendengar mengenai pendapat dari pembicara (padahal ia sudah tahu jawabannya), jika pembicara menyebut akhiran dengan intonasi naik berarti dia membutuhkan jawaban dari pendengar, jika intonasinya turun maka pendengar tidak perlu menjawabnya. Sedangkan 거든요  digunakan untuk menyatakan sebuah alasan atau menjelaskan suatu kenyataan, arti dari 거든요 sendiri dapat juga berarti "Karena..." . bentuk akhiran ini sering digunakan dalam kalimat lisan

Contoh Penggunaan 지요 :
- 오늘 날씨 덥지요
  oneul nalssi deopjiyo
  Hari ini cuaca panas kan
- 영화가 재미있지요 ?
  yeonghwaga kaemiissjiyo ?
  Filmnya menarik kan ?
- 수영을 좋아하지요 ?
  suyeongeul johahajiyo ?
  Kamu suka berenang kan ?


*Akhiran 지요 dapat juga diganti dengan 죠 dan memiliki arti yang sama

- 맞아요. 피자 정말 맛있죠
  majayo. pija jeongmal masittjyo
  yupz... Pizza benar-benar enak
- 그럴 수도 있죠
  geureol sudo ittjyo
  itu dapat juga mungkin/terjadi.

* Apabila Akhirannya adalah objek maka menggunakan akhiran 이지요 
- 오늘은 토요일이지요 ?
  oneureun toyoirijiyo
  Hari ini sabtu kan ?

Contoh Penggunaan 거든요 :
- 비싸거든요, 그옷을  샀어요 
  bissageodeunyo, geuoseul an sasseoyo
  Karena mahal, saya tidak membeli pakaian itu
- 길이 많이 막혔거든요, 늦었어요
  giri manhi makhyeotgeodeunyo, neujeosseoyo
   Karena jalanan sangat macet, saya terlambat
제가 지금 돈이 없거든요, 극장에  갔어요 
  jega jigeum doni eoptgeodeunyo, geukjang e mot gasseoyo
  Karena sekarang tidak ada uang, saya tidak pergi ke theater 

*Apabila akhirannya adalah objek maka mengunakan akhiran ()거든요 
- 말할  없어요. 비밀이거든요.
  malhal su eopseoyo. bimirigeodeunyo
  Saya tidak dapat mengatakannya, karena (ini) rahasia

* Jika ingin menyatakan expresi kemarahanmu dengan halus akhiran 거든요 dapat digunakan
- 벌써 밤이거든요  !
  beolsseo bamigeodeunyo !
  Sudah malam !
- 필요 없거든요 !
  pilyo eoptgeodeunyo !
  Saya sudah tidak membutuhkannya !

No comments:

Post a Comment