Friday, 7 September 2012

Chinese Language Conversation 1



Percakapan Ke 1-1

米米: 玛里,你的信
          mǎ lǐ, nǐ de xìn
          Mali, suratmu

玛里: 谢谢。(打开信,拿出一张照片)米米,你看,家里给我寄照片来了
          xièxiè. (Dǎkāi xìn, ná chū yī zhāng zhàopiàn) mǐ mǐ, nǐ kàn, jiālǐ gěi wǒ jì zhàopiàn lái le
          Terima kasih.(membuka surat, mengeluarkan selembar foto) mimi, kamu lihat, dari rumah mengirimku foto

米米: 我可以看看吗?
          wǒ kěyǐ kàn kàn ma?
          Bolehkah saya lihat ?

玛里: 给你看
          gěi nǐ kàn
          Boleh kamu lihat

米米: 照片上都是谁
          zhàopiàn shàng doū shì shuí ?
          Di foto semua siapa ?

玛里: 坐在前面的是我爸爸妈妈。在后面站着的是我姐姐,妹妹和弟弟
          zuò zài qiánmiàn de shì wǒ bàba māmā. zài hòumiàn zhànzhe de shì wǒ jiejie, mèimei hé dìdì
          Yang duduk didepan adalah ayah dan mama saya, yang berdiri dibelakang adalah kakak(perempuan), adik(perempuan), dan adik(laki-laki)

米米: 那个戴 帽子的是谁
          nàgè dài màozi de shì shuí?
          Yang memakai topi itu siapa ?

玛里: 是我姐姐的男朋友
          shì wǒ jiejie de nán péngyǒu
          Adalah pacar(laki) kakak(perempuan) saya

米米: 你爸爸手里还拿着 花呢
          nǐ bàba shǒu lǐ hái ná zhe huā ne
          Tangan papa kamu masih memegang kembang

玛里: 是啊,这是我爸爸生日那天照的
          shì a, zhè shì wǒ bàba shēngrì natiān zhào de
          Iya, ini adalah foto waktu ayah saya ulang tahun

米米: 你爸爸过生日,你没想着 给他老人家寄 点儿 礼物吗?
          nǐ bàba guò shēngrì, nǐ méi xiǎngzhe gěi tā lǎorénjiā jì diǎn er lǐwù ma?
          Ayah kamu merayakan ulang tahun, apakah kamu tidak terpikir untuk mengirim kado untuknya ?

玛里: 寄去了, 我爸爸来信 说,他收到 我的礼物很高兴
          jì qùle, wǒ bàba lái xìn shuō, tā shōu dào wǒ de lǐwù hěn gāoxìng
          Sudah dikirim, didalam surat papa sangat senang menerima kado saya

米米: 很可惜你不能回家一起过你爸爸的生日会
          hěn kěxí nǐ bùnéng huí jiā yì qǐ guò nǐ bàba de shēngrì huì
          Sangat sayang kamu tidak pulang kerumah bersama merayakan ulang tahun papamu

玛里: 没关系,明年我们能够一起过爸爸和我的生日
          méiguānxì, míngnián wǒmen nénggòu yīqǐ guò bàba hé wǒ de shēngrì
          Tidak apa-apa, tahun depan kita bisa merayakan ultah bersama papa saya

米米: 你的生日什么时候
          nǐ de shēngrì shénme shíhou?
          Ulang tahun kamu kapan ?

玛里: 就是我爸爸生日的前一个星期
          jiùshì wǒ bàba shēngrì de qián yīgè xīngqí
          Yaitu seminggu sebelum ulang tahun papa saya

米米: 那真好
         nà zhēn hǎo
         Itu sangat bagus

玛里:  明年我要在家过生日
           míngnián wǒ yào zài jiā guò shēngrì
           Tahun depan saya mau merayakan ulang tahun

米米: 你的一家人当然很高兴呀
           nǐ de yījiā rén dāngrán hěn gāoxìng ya
           Kamu sekeluarga tentu sangat senang

玛里: 我想,明年考试后应该回家
          wǒ xiǎng, míngnián kǎoshì hòu yīnggāi huí jiā
          Saya rasa, setelah ujian tahun depan saya harus pulang

米米: 好啊
          hǎo a
          Baik sekali

玛里: 希望我们的考试能够取得好成绩
          xīwàng wǒmen de kǎoshì nénggòu qǔdé hǎo chéngjī
          Semoga ujian kita mampu mendapatkan nilai yang baik

米米: 我也这么想
          wǒ yě zhème xiǎng
          Saya juga berpikir demikian

玛里: 从今天开始我们要好好学习用功读书
          cóng jīntiān kāishǐ wǒmen yào hǎo hào xuéxí yònggōng dúshū
          Mulai hari ini kita harus baik-baik belajar, rajin-rajin belajar

米米: 当然要用功读书
         dāngrán yào yònggōng dúshū
         Tentu saja harus rajin-rajin belajar

玛里: 为明年的考试努力
         wéi míngnián de kǎoshì nǔlì
         Demi ujian tahun depan kita harus rajin belajar


sumber : bahasa mandarin tingkat dasar jilid 3

No comments:

Post a Comment