Wednesday 11 July 2012

Perbedaan 穿, 用, dan 戴


Kali ini kita akan mempelajari mengenai perbedaan 穿, 用, dan 戴 dalam bahasa mandarin
穿 dalam bahasa indonesia berarti "memakai" tetapi kata ini hanya digunakan untuk pelindung tubuh manusia seperti pakaian, sepatu , dll,
用 dalam bahasa indonesia berarti "memakai" tetapi kata ini hanya digunakan untuk alat kerja bantu orang seperti pisau, gunting, sendok, kaki, tangan dll
戴 dalam bahasa indonesia berarti "memakai" tetapi kata ini hanya digunakan untuk alat bantu orang seperti  topi, arloji, kacamata, dll

Contoh
- 我大姐 穿着 新裙子
  wǒ dàjiě chuān zhe xīn qúnzi
  Kakak perempuan sulung saya memakai gaun baru
- 妈妈穿着 长裤去晚会
  māmā chuān zhe cháng kù qù wǎnhuì
  Mama memakai celana panjang pergi ke pesta
- 弟弟用脚踢 小够
  dìdì yòng jiǎo tī xiǎo gòu
  Adik laki2 memakai kaki menedang anjing keci
- 他们用手推开那些东西
  tāmen yòng shǒu tuī kāi nàxiē dōngxi
  Mereka memakai tangan mendorong barang-barang itu
- 玛丽,你戴 手表吗?
  mǎlì, nǐ dài shǒubiǎo ma?
  Mali, apakah kamu memakai jam tangan ?
- 哥哥 戴 帽子 去上班
  gēgē dài màozi qù shàngbān
  Kakak laki-laki pergi berangkat kerja memakai topi

No comments:

Post a Comment