Wednesday, 11 July 2012
Perbedaan 穿, 用, dan 戴
Kali ini kita akan mempelajari mengenai perbedaan 穿, 用, dan 戴 dalam bahasa mandarin
穿 dalam bahasa indonesia berarti "memakai" tetapi kata ini hanya digunakan untuk pelindung tubuh manusia seperti pakaian, sepatu , dll,
用 dalam bahasa indonesia berarti "memakai" tetapi kata ini hanya digunakan untuk alat kerja bantu orang seperti pisau, gunting, sendok, kaki, tangan dll
戴 dalam bahasa indonesia berarti "memakai" tetapi kata ini hanya digunakan untuk alat bantu orang seperti topi, arloji, kacamata, dll
Contoh
- 我大姐 穿着 新裙子
wǒ dàjiě chuān zhe xīn qúnzi
Kakak perempuan sulung saya memakai gaun baru
- 妈妈穿着 长裤去晚会
māmā chuān zhe cháng kù qù wǎnhuì
Mama memakai celana panjang pergi ke pesta
- 弟弟用脚踢 小够
dìdì yòng jiǎo tī xiǎo gòu
Adik laki2 memakai kaki menedang anjing keci
- 他们用手推开那些东西
tāmen yòng shǒu tuī kāi nàxiē dōngxi
Mereka memakai tangan mendorong barang-barang itu
- 玛丽,你戴 手表吗?
mǎlì, nǐ dài shǒubiǎo ma?
Mali, apakah kamu memakai jam tangan ?
- 哥哥 戴 帽子 去上班
gēgē dài màozi qù shàngbān
Kakak laki-laki pergi berangkat kerja memakai topi
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment